Formats Available: Online, Print
Product Overview

CAN/CSA-ISO/IEC 9995-9:F18

CSA Group Technologies de l’information — Disposition des claviers conçus pour la bureautique — Partie 9: Dispositions de claviers multilingues et multi-écritures (norme ISO/IEC 9995-9:2016 adoptée, première édition, 2016-10-01)

Total
As low as $229.00
Select Format Required

More About This Product

Description
L’élaboration des normes dans le secteur des technologies de l’information est harmonisée à l’élaboration des normes à l’échelle internationale. Par l’intermédiaire du Comité technique CSA sur les technologies de l’information (CTTI), des Canadiens forment le Comité parallèle du CCN (CPC) ou sein du Comité technique 1 de l’ISO/IEC sur la technologie de l’information (ISO/IEC JTC1) pour le compte du Conseils canadien des normes (CCN), organisme membre de l’ISO pour le Canada et parrain du Comité national canadien de l’IEC. De plus, à titre de membre de l’Union internationale des télécommunications (UIT), le Canada participe aux travaux du Secteur de normalisation des télécommunications l’UIT (UIT-T).  Domaine d'application Dans le domaine d'application général de la partie 1 de l'ISO/IEC 9995, la présente norme décrit l'affectation sur le clavier d'un ensemble de caractères graphiques qui, lorsqu'ils sont utilisés de pair avec une disposition nationale de clavier existante, permettent la saisie d'un répertoire de caractères minimal tel que défini ci-dessous.  Ce répertoire est destiné à référencer tous les caractères nécessaires pour écrire la totalité des langues contemporaines utilisant l'écriture latine, ainsi que des translittérations latines normalisées de certaines langues majeures utilisant d'autres écritures. De plus, il contient tous les symboles et les signes de ponctuation contenus dans l'ISO 8859-1, ainsi que certains autres symboles communément utilisés en typographie et bureautique.  Il référence également les caractères de certaines autres écritures (grecque, cyrillique, arménienne, géorgienne, hébraïque) dans la même mesure (à l'exception pour le cyrillique de certaines langues minoritaires de la Fédération de Russie pour lesquelles il ne reste qu'une centaine de locuteurs). Il donne les moyens d'inclure d'autres écritures (par exemple arabe, dévanâgarî) dans des versions futures de la présente norme (par exemple par des amendements).  Enfin, il inclut l'Alphabet Phonétique International (API).  La présente norme est principalement destinée aux applications de traitement de texte, pour être utilisée à la fois avec les claviers complets et avec les claviers miniatures des appareils mobiles (tels que les « téléphones intelligents » ou les ordinateurs de poche), en particulier ceux qui ne disposent que de touches dédiées aux 26 lettres latines de base, sans touches dédiées aux chiffres.
L’élaboration des normes dans le secteur des technologies de l’information est harmonisée à l’élaboration des normes à l’échelle internationale. Par l’intermédiaire du Comité technique CSA sur les technologies de l’information (CTTI), des Canadiens forment le Comité parallèle du CCN (CPC) ou sein du Comité technique 1 de l’ISO/IEC sur la technologie de l’information (ISO/IEC JTC1) pour le compte du Conseils canadien des normes (CCN), organisme membre de l’ISO pour le Canada et parrain du Comité national canadien de l’IEC. De plus, à titre de membre de l’Union internationale des télécommunications (UIT), le Canada participe aux travaux du Secteur de normalisation des télécommunications l’UIT (UIT-T).  Domaine d'application Dans le domaine d'application général de la partie 1 de l'ISO/IEC 9995, la présente norme décrit l'affectation sur le clavier d'un ensemble de caractères graphiques qui, lorsqu'ils sont utilisés de pair avec une disposition nationale de clavier existante, permettent la saisie d'un répertoire de caractères minimal tel que défini ci-dessous.  Ce répertoire est destiné à référencer tous les caractères nécessaires pour écrire la totalité des langues contemporaines utilisant l'écriture latine, ainsi que des translittérations latines normalisées de certaines langues majeures utilisant d'autres écritures. De plus, il contient tous les symboles et les signes de ponctuation contenus dans l'ISO 8859-1, ainsi que certains autres symboles communément utilisés en typographie et bureautique.  Il référence également les caractères de certaines autres écritures (grecque, cyrillique, arménienne, géorgienne, hébraïque) dans la même mesure (à l'exception pour le cyrillique de certaines langues minoritaires de la Fédération de Russie pour lesquelles il ne reste qu'une centaine de locuteurs). Il donne les moyens d'inclure d'autres écritures (par exemple arabe, dévanâgarî) dans des versions futures de la présente norme (par exemple par des amendements).  Enfin, il inclut l'Alphabet Phonétique International (API).  La présente norme est principalement destinée aux applications de traitement de texte, pour être utilisée à la fois avec les claviers complets et avec les claviers miniatures des appareils mobiles (tels que les « téléphones intelligents » ou les ordinateurs de poche), en particulier ceux qui ne disposent que de touches dédiées aux 26 lettres latines de base, sans touches dédiées aux chiffres.