Formats Available: Online, Print
Product Overview

M424.1-F16

CSA Group Engins antidéflagrants hors-rails à moteur diesel, pour utilisation dans les mines souterraines grisouteuses

Total
As low as $70.00
Select Format Required

More About This Product

Description
Préface Ce document constitue la deuxième édition de la CSA M424.1, Engins antidéflagrants hors-rails à moteur diesel, pour utilisation dans les mines souterraines grisouteuses. Il remplace l’édition précédente publiée en 1988.  Voici les principaux changements apportés à cette édition: a) Le carburant de référence utilisé pour les essais a été modifié afin d’être conforme à la norme US CFR 40 1065.703.  b) L’expression «particules de combustion diesel» est utilisée au lieu du terme «particules» et remplace également l’expression «concentration de poussières combustibles inhalables» dans la formule de l’indice de toxicité des gaz d’échappement (ITE).  c) Le critère de toxicité des émissions a été modifié afin de tenir compte des pratiques actuelles en matière d’essai.  d) Les essais dynamométriques des émissions polluantes ont été revus afin de tenir compte des pratiques actuelles en matière d’essai.  e) Le calcul du débit de ventilation a été modifié afin de remplacer le facteur d’ITE par le rapport de dilution.  f) Afin de satisfaire aux exigences administratives actuelles, plusieurs articles de la norme ont été mis à jour ou renumérotés.  Le Groupe CSA tient à souligner que l’élaboration de cette norme a été rendue possible, en partie, par le soutien financier du MDEC (Mining Diesel Emissions Council) et de Catalytic Exhaust Products Ltd.  Domaine d’application 1.1 Cette norme définit les critères techniques et les procédures relatifs à la conception, aux performances et à la mise à l’essai d’engins autopropulseurs antidéflagrants hors-rails à moteur diesel, pour utilisation dans les mines souterraines grisouteuses, neufs ou n’ayant pas encore servi.  1.2 Cette norme s’applique aux engins pesant 45 000 kg ou moins, conçus pour circuler sur sol horizontal à la vitesse maximale de 32 km/h ou moins.  1.3 Les critères de performance et les épreuves des systèmes de freinage ne sont envisagés dans cette norme que du seul point de vue de la réduction des risques d’incendie et d’explosion.  Note: Les exigences relatives à la fabrication des freins, à la puissance d’arrêt ainsi qu’à la mise à l’essai des systèmes de freinage sont énoncées dans la CAN/CSA-M424.3.  1.4 Dans cette norme, le terme «doit» indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme ; «devrait» indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire ; et «peut» indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.  Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.  Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.  Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.  
Préface Ce document constitue la deuxième édition de la CSA M424.1, Engins antidéflagrants hors-rails à moteur diesel, pour utilisation dans les mines souterraines grisouteuses. Il remplace l’édition précédente publiée en 1988.  Voici les principaux changements apportés à cette édition: a) Le carburant de référence utilisé pour les essais a été modifié afin d’être conforme à la norme US CFR 40 1065.703.  b) L’expression «particules de combustion diesel» est utilisée au lieu du terme «particules» et remplace également l’expression «concentration de poussières combustibles inhalables» dans la formule de l’indice de toxicité des gaz d’échappement (ITE).  c) Le critère de toxicité des émissions a été modifié afin de tenir compte des pratiques actuelles en matière d’essai.  d) Les essais dynamométriques des émissions polluantes ont été revus afin de tenir compte des pratiques actuelles en matière d’essai.  e) Le calcul du débit de ventilation a été modifié afin de remplacer le facteur d’ITE par le rapport de dilution.  f) Afin de satisfaire aux exigences administratives actuelles, plusieurs articles de la norme ont été mis à jour ou renumérotés.  Le Groupe CSA tient à souligner que l’élaboration de cette norme a été rendue possible, en partie, par le soutien financier du MDEC (Mining Diesel Emissions Council) et de Catalytic Exhaust Products Ltd.  Domaine d’application 1.1 Cette norme définit les critères techniques et les procédures relatifs à la conception, aux performances et à la mise à l’essai d’engins autopropulseurs antidéflagrants hors-rails à moteur diesel, pour utilisation dans les mines souterraines grisouteuses, neufs ou n’ayant pas encore servi.  1.2 Cette norme s’applique aux engins pesant 45 000 kg ou moins, conçus pour circuler sur sol horizontal à la vitesse maximale de 32 km/h ou moins.  1.3 Les critères de performance et les épreuves des systèmes de freinage ne sont envisagés dans cette norme que du seul point de vue de la réduction des risques d’incendie et d’explosion.  Note: Les exigences relatives à la fabrication des freins, à la puissance d’arrêt ainsi qu’à la mise à l’essai des systèmes de freinage sont énoncées dans la CAN/CSA-M424.3.  1.4 Dans cette norme, le terme «doit» indique une exigence, c’est-à-dire une prescription que l’utilisateur doit respecter pour assurer la conformité à la norme ; «devrait» indique une recommandation ou ce qu’il est conseillé mais non obligatoire de faire ; et «peut» indique une possibilité ou ce qu’il est permis de faire.  Les notes qui accompagnent les articles ne comprennent pas de prescriptions ni de recommandations. Elles servent à séparer du texte les explications ou les renseignements qui ne font pas proprement partie de la norme.  Les notes au bas des figures et des tableaux font partie de ceux-ci et peuvent être rédigées comme des prescriptions.  Les annexes sont qualifiées de normatives (obligatoires) ou d’informatives (facultatives) pour en préciser l’application.